Bem-vindos/Nhôs txiga! Pensatempos sobre línguas e literaturas de Cabo Verde. Verdianos e crioulas, amigos do "Povo das Ilhas", estudiosos e críticos, reflexões ou simples bate-papo, um mergulho na morabeza. Cabo Verde e África é o nosso lugar. Nossa voz é a PAZ que tem a cor do milho, o cheiro do Mar e a chuva braba de Deus. Mantenha
sexta-feira, 15 de abril de 2011
retomando Morabeza e Letras
BEM-VINDOS/ NHÔS TXIGA! FALE MAIS PORTUGUÊS/ DISGOBEDJA BU SKREBI KAUVERDIANU... Lembro de Mamá e Papá tentando traduzir textos bíblicos do Português para o Cabo-verdiano, ainda escuto, vezes sem conta, as letras das músicas religiosas feitas especialmente para as festas religiosas; Ma soeur Noelli me ensinou a dançar em Francês, ainda muito cedo... nunca mais larguei até a URP-CV; Djonsa Cool "but not Fool" me introduziu ao Inglês, numa nice, e D. Fernanda, Professora de Sala e vida, me convenceu, de vez, que línguas era o meu point.Nas férias grandes fui salva pelo Sr. Beto Tavares e os seus livros emprestados, sem prazo. Assim se fez uma deslumbrada de línguas e literaturas de Cabo verde e do Mundo. THNAKS, IN MEMORIAN: Pedro Kanela: "Di oredja pa odju, tem kuatu dedu", Mãe Vieira: "Deus pa bu dianti. Kada um ku si meresimentu"; Tio Kalátxi "Subrinha tem lingua txeu, ka nha konfundi-m" REST IN PEACE.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário